Children’s Literature in Translation

Children’s Literature in Translation
Author :
Publisher : Leuven University Press
Total Pages : 281
Release :
ISBN-10 : 9789462702226
ISBN-13 : 9462702225
Rating : 4/5 (26 Downloads)

Book Synopsis Children’s Literature in Translation by : Jan Van Coillie

Download or read book Children’s Literature in Translation written by Jan Van Coillie and published by Leuven University Press. This book was released on 2020-10-30 with total page 281 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children’s book. This volume focuses on the complex interplay that happens between text and context when works of children’s literature are translated: what contexts of production and reception account for how translated children’s books come to be made and read as they are? How are translated children’s books adapted to suit the context of a new culture? Spanning the disciplines of Children’s Literature Studies and Translation Studies, this book brings together established and emerging voices to provide an overview of the analytical, empirical and geographic richness of current research in this field and to identify and reflect on common insights, analytical perspectives and trajectories for future interdisciplinary research. This volume will appeal to an interdisciplinary audience of scholars and students in Translation Studies and Children’s Literature Studies and related disciplines. It has a broad geographic and cultural scope, with contributions dealing with translated children’s literature in the United Kingdom, the United States, Ireland, Spain, France, Brazil, Poland, Slovenia, Hungary, China, the former Yugoslavia, Sweden, Germany, and Belgium.


Children’s Literature in Translation Related Books

Children’s Literature in Translation
Language: en
Pages: 281
Authors: Jan Van Coillie
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-10-30 - Publisher: Leuven University Press

DOWNLOAD EBOOK

For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children’s book. This volume focuses on
Medieval Literature in Translation
Language: en
Pages: 1025
Authors: Charles W. Jones
Categories: Literary Collections
Type: BOOK - Published: 2013-01-18 - Publisher: Courier Corporation

DOWNLOAD EBOOK

Comprehensive anthology contains exquisite cross-section of Western medieval literature, from Boethius and Augustine to Dante, Abelard, Marco Polo, and Villon,
Sympathy for the Traitor
Language: en
Pages: 200
Authors: Mark Polizzotti
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-04-20 - Publisher: MIT Press

DOWNLOAD EBOOK

An engaging and unabashedly opinionated examination of what translation is and isn't. For some, translation is the poor cousin of literature, a necessary evil i
The Routledge Handbook of Literary Translation
Language: en
Pages: 1260
Authors: Kelly Washbourne
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-10-10 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume
Why Translation Matters
Language: en
Pages: 114
Authors: Edith Grossman
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2010-01-01 - Publisher: Yale University Press

DOWNLOAD EBOOK

"Why Translation Matters argues for the cultural importance of translation and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role. As the