Angielsko-Polski/Polsko-Angielski Slownik

Angielsko-Polski/Polsko-Angielski Slownik
Author :
Publisher :
Total Pages : 879
Release :
ISBN-10 : OCLC:17353421
ISBN-13 :
Rating : 4/5 (21 Downloads)

Book Synopsis Angielsko-Polski/Polsko-Angielski Slownik by : Jan Stanisławski

Download or read book Angielsko-Polski/Polsko-Angielski Slownik written by Jan Stanisławski and published by . This book was released on 1988 with total page 879 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


Angielsko-Polski/Polsko-Angielski Slownik Related Books

Angielsko-Polski/Polsko-Angielski Slownik
Language: en
Pages: 879
Authors: Jan Stanisławski
Categories: English language
Type: BOOK - Published: 1988 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Polish-English, English-Polish Dictionary
Language: en
Pages: 704
Authors: Iwo Cyprian Pogonowski
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 1993 - Publisher: Hippocrene Books

DOWNLOAD EBOOK

Polish and English bilingual dictionary with over 31,000 entries for students and travelers.
Wiedza Powszechna Compact Polish and English Dictionary
Language: en
Pages: 0
Authors: Janina Jaślan
Categories: English language
Type: BOOK - Published: 1993 - Publisher: NTC/Contemporary Publishing Company

DOWNLOAD EBOOK

Defines approximately 30,000 words and phrases used in English and Polish.
Chinese-English Visual Bilingual Dictionary
Language: en
Pages: 363
Authors: Angela Wilkes
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2008-06 - Publisher: Dorling Kindersley Ltd

DOWNLOAD EBOOK

Look and learn to recall a wealth of everyday vocabulary in Chinese with this intuitive easy-to-use visual language dictionary Whether it's for business or plea
Lingua Legis in Translation
Language: en
Pages: 0
Authors: Aleksandra Matulewska
Categories: Anglais (Langue) - Traduction en polonais
Type: BOOK - Published: 2007 - Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften

DOWNLOAD EBOOK

This book describes the historical development of the Polish and English lingua legis. The intention is to point out the major differences between the legal rea