SIMILARITIES AND DISSIMILARITIES IN MEANING AND USAGE OF SOME CEBUANO AND TAGALOG WORDS

SIMILARITIES AND DISSIMILARITIES IN MEANING AND USAGE OF SOME CEBUANO AND TAGALOG WORDS
Author :
Publisher : Xlibris Corporation
Total Pages : 419
Release :
ISBN-10 : 9781499047219
ISBN-13 : 1499047215
Rating : 4/5 (19 Downloads)

Book Synopsis SIMILARITIES AND DISSIMILARITIES IN MEANING AND USAGE OF SOME CEBUANO AND TAGALOG WORDS by : Liberacion Narvios Tecson

Download or read book SIMILARITIES AND DISSIMILARITIES IN MEANING AND USAGE OF SOME CEBUANO AND TAGALOG WORDS written by Liberacion Narvios Tecson and published by Xlibris Corporation. This book was released on 2014-11-07 with total page 419 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Philippine Islands, with a population of over ninety-seven million is comprised of seven thousand one hundred seventy islands with residents speaking seven hundred different dialects. Prominent among all the dialects are the Tagalog and Cebuano, widely spoken in many places in the archipelago. Tagalog, being renamed as Filipino, officially became the national language. Although considered as the designated national language known as the Filipino language, Tagalog originally was spoken only in the capital city, Manila compared to Cebuano which is widely spoken in the Visayas and Mindanao. Neighboring provinces in Luzon have their own spoken dialect such as Ilocano in the Ilocos region (northern Luzon), Bicolano in the Bicol region (lower eastern Luzon), Pampangueno in the central plain region, Caviteno in the lower western Region, and Tagalog in the lower southern region. The Cebuano dialect is spoken and understood in the Visayas and Mindanao regions in spite of their local dialects. There are also Cebuano speaking families living in some parts of Luzon. The Ilonggo in western Visayas, Waray in Samar and Leyte in eastern Visayas, and Boholano for people in Bohol in the southern Visayas are regional dialects, but these dialects have only minor deviations from the Cebuano dialect. People who speak the Cebuano dialect are called Bisaya even if they are living outside of the Cebu Province, as they comprise and represent the Visayas region. Where majority of the residents in the Mindanao region are from the Visayas, hence they are also called Bisaya.


SIMILARITIES AND DISSIMILARITIES IN MEANING AND USAGE OF SOME CEBUANO AND TAGALOG WORDS Related Books

SIMILARITIES AND DISSIMILARITIES IN MEANING AND USAGE OF SOME CEBUANO AND TAGALOG WORDS
Language: en
Pages: 419
Authors: Liberacion Narvios Tecson
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-11-07 - Publisher: Xlibris Corporation

DOWNLOAD EBOOK

The Philippine Islands, with a population of over ninety-seven million is comprised of seven thousand one hundred seventy islands with residents speaking seven
Similarities and Dissimilarities in Meaning and Usage of Some Cebuano and Tagalog Words
Language: en
Pages: 419
Authors: Liberacion Narvios Tecson
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-11-07 - Publisher: Xlibris Corporation

DOWNLOAD EBOOK

The Philippine Islands, with a population of over ninety-seven million is comprised of seven thousand one hundred seventy islands with residents speaking seven
The Bisayan Dialects of the Philippines
Language: en
Pages: 380
Authors: R. David Paul Zorc
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 1977 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Tagalog-English, English-Tagalog Dictionary
Language: en
Pages: 468
Authors: Carl R. Galvez Rubino
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2002 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Now expanded and completely updated, this best-selling two-way dictionary is designed for students of the Tagalog language and native Tagalog speakers in need o
Sociocultural Dimensions of Language Change
Language: en
Pages: 312
Authors: Ben G. Blount
Categories: Social Science
Type: BOOK - Published: 2014-05-10 - Publisher: Elsevier

DOWNLOAD EBOOK

Sociocultural Dimensions of Language Change focuses on the influence of sociocultural terms on the forms of languages. The selection first underscores the socio