Jin Ping Mei English Translations

Jin Ping Mei English Translations
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 229
Release :
ISBN-10 : 9781351060813
ISBN-13 : 1351060813
Rating : 4/5 (13 Downloads)

Book Synopsis Jin Ping Mei English Translations by : Lintao Qi

Download or read book Jin Ping Mei English Translations written by Lintao Qi and published by Routledge. This book was released on 2018-05-15 with total page 229 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book investigates the English translations and adaptations of the sixteenth century classic Chinese novel Jin Ping Mei. Acclaimed the ‘No.1 Marvellous Book’ of the Ming dynasty, Jin Ping Mei was banned soon after its appearance, due to the inclusion of graphically explicit sexual descriptions. So far there have been more than a dozen English adaptations and translations of the novel. Working within the framework of descriptive translation studies, this book provides a translational history of the English versions of Jin Ping Mei, supported by various paratexts, including book covers, reviews, and archival materials. It also conducts textual comparisons to uncover the translation norms at work in the only two complete renditions, namely The Golden Lotus by Clement Egerton and The Plum in the Golden Vase by David Roy, respectively. The notions of agency, habitus and capital are introduced for the examination of the transference of linguistic, literary and cultural aspects of the two translations. The book represents the first systematic research effort on the English Translations of Jin Ping Mei. Given its pioneering status and interdisciplinary nature, the data, structure and findings of this book will potentially enrich the fields of Translation Studies, Comparative Literature, Chinese Studies, Cultural Studies and Book History.


Jin Ping Mei English Translations Related Books

Jin Ping Mei English Translations
Language: en
Pages: 229
Authors: Lintao Qi
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-05-15 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

This book investigates the English translations and adaptations of the sixteenth century classic Chinese novel Jin Ping Mei. Acclaimed the ‘No.1 Marvellous Bo
Translation and Paratexts
Language: en
Pages: 347
Authors: Kathryn Batchelor
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-05-16 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

As the 'thresholds' through which readers and viewers access texts, paratexts have already sparked important scholarship in literary theory, digital studies and
Paratexts
Language: en
Pages: 460
Authors: Gerard Genette
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 1997-03-13 - Publisher: Cambridge University Press

DOWNLOAD EBOOK

Paratexts are those liminal devices and conventions, both within and outside the book, that form part of the complex mediation between book, author, publisher a
Examining Paratextual Theory and its Applications in Digital Culture
Language: en
Pages: 430
Authors: Desrochers, Nadine
Categories: Technology & Engineering
Type: BOOK - Published: 2014-04-30 - Publisher: IGI Global

DOWNLOAD EBOOK

The paratext framework is now used in a variety of fields to assess, measure, analyze, and comprehend the elements that provide thresholds, allowing scholars to
Text, Extratext, Metatext and Paratext in Translation
Language: en
Pages: 165
Authors: Valerie Pellatt
Categories: Juvenile Nonfiction
Type: BOOK - Published: 2014-01-08 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This volume brings together research on a variety of paratextual and peritextual elements of translation of German, Chinese and Czech source texts. The explicat