Vehicles of Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Textual Culture

Vehicles of Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Textual Culture
Author :
Publisher : Brepols Publishers
Total Pages : 0
Release :
ISBN-10 : 250353452X
ISBN-13 : 9782503534527
Rating : 4/5 (2X Downloads)

Book Synopsis Vehicles of Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Textual Culture by : Robert Wisnovsky

Download or read book Vehicles of Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Textual Culture written by Robert Wisnovsky and published by Brepols Publishers. This book was released on 2011 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this volume the McGill University Research Group on Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Cultures and their collaborators initiate a new reflection on the dynamics involved in receiving texts and ideas from antiquity or from other contemporary cultures. For all their historic specificity, the western European, Arab/Islamic and Jewish civilizations of the Middle Ages were nonetheless co-participants in a complex web of cultural transmission that operated via translation and inevitably involved the transformation of what had been received. This three-fold process is what defines medieval intellectual history. Every act of transmission presumes the existence of some 'efficient cause' - a translation, a commentary, a book, a library, etc. Such vehicles of transmission, however, are not passive containers in which cultural products are transported. On the contrary: the vehicles themselves select, shape, and transform the material transmitted, making ancient or alien cultural products usable and attractive in another milieu. The case studies contained in this volume attempt to bring these larger processes into the foreground.They lay the groundwork for a new intellectual history of medieval civilizations in all their variety, based on the core premise that these shared not only a cultural heritage from antiquity but, more importantly, a broadly comparable 'operating system' for engaging with that heritage.Each was a culture of transmission, claiming ownership over the prestigious knowledge inherited from the past. Each depended on translation. Finally, each transformed what it appropriated.


Vehicles of Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Textual Culture Related Books

Vehicles of Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Textual Culture
Language: en
Pages: 0
Authors: Robert Wisnovsky
Categories: Europe
Type: BOOK - Published: 2011 - Publisher: Brepols Publishers

DOWNLOAD EBOOK

In this volume the McGill University Research Group on Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Cultures and their collaborators initiate a new
Medieval Textual Cultures
Language: en
Pages: 209
Authors: Faith Wallis
Categories: Religion
Type: BOOK - Published: 2016-08-22 - Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

DOWNLOAD EBOOK

Understanding how medieval textual cultures engaged with the heritage of antiquity (transmission and translation) depends on recognizing that reception is a cre
Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture
Language: en
Pages: 412
Authors:
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2021-12-20 - Publisher: BRILL

DOWNLOAD EBOOK

Bringing together the work of scholars from disparate fields of enquiry, this volume provides a timely and stimulating exploration of the themes of transmission
Intercultural Transmission in the Medieval Mediterranean
Language: en
Pages: 245
Authors: Stephanie L. Hathaway
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2012-10-18 - Publisher: A&C Black

DOWNLOAD EBOOK

The cross-fertilisation in written and material culture across borders in the medieval world.
The Andalusi Literary and Intellectual Tradition
Language: en
Pages: 278
Authors: Sarah J. Pearce
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2017-03-06 - Publisher: Indiana University Press

DOWNLOAD EBOOK

Beginning in 1172, Judah ibn Tibbon, who was called the father of Hebrew translators, wrote a letter to his son that was full of personal and professional guida