A Bibliography of Russian Literature in English Translation to 1900 (excluding Periodicals).

A Bibliography of Russian Literature in English Translation to 1900 (excluding Periodicals).
Author :
Publisher :
Total Pages : 92
Release :
ISBN-10 : UCAL:$B85889
ISBN-13 :
Rating : 4/5 (89 Downloads)

Book Synopsis A Bibliography of Russian Literature in English Translation to 1900 (excluding Periodicals). by : Maurice Bernard Line

Download or read book A Bibliography of Russian Literature in English Translation to 1900 (excluding Periodicals). written by Maurice Bernard Line and published by . This book was released on 1963 with total page 92 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


A Bibliography of Russian Literature in English Translation to 1900 (excluding Periodicals). Related Books

A Bibliography of Russian Literature in English Translation to 1900 (excluding Periodicals).
Language: en
Pages: 92
Authors: Maurice Bernard Line
Categories: Russian literature
Type: BOOK - Published: 1963 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

A Bibliography of Russian Literature in English Translation to 1900 (excluding Periodicals)
Language: en
Pages: 84
Authors: Maurice Bernard Line
Categories: English literature
Type: BOOK - Published: 1963 - Publisher: London : Library Association

DOWNLOAD EBOOK

A Reference Guide for English Studies
Language: en
Pages: 2816
Authors: Michael J. Marcuse
Categories:
Type: BOOK - Published: 2023-11-10 - Publisher: Univ of California Press

DOWNLOAD EBOOK

Russomania
Language: en
Pages: 550
Authors: Rebecca Beasley
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2020 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Russomania is the first comprehensive account of the breadth and depth of the modernist fascination with Russian and early Soviet culture. It traces Russia's tr
The Oxford History of Literary Translation in English:
Language: en
Pages:
Authors: Peter France
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2006-02-23 - Publisher: Oxford University Press

DOWNLOAD EBOOK

In the one hundred and ten years covered by volume four of The Oxford History of Literary Translation in English, what characterized translation was above all t