Fathoming Translation as Discursive Experience

Fathoming Translation as Discursive Experience
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 204
Release :
ISBN-10 : 9780429812248
ISBN-13 : 0429812248
Rating : 4/5 (48 Downloads)

Book Synopsis Fathoming Translation as Discursive Experience by : Chunshen Zhu

Download or read book Fathoming Translation as Discursive Experience written by Chunshen Zhu and published by Routledge. This book was released on 2021-07-28 with total page 204 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: With his positive approach to translation studies featured in this highly original volume, Chunshen Zhu brings into perspective from the vantage point of translation the workings of human factors in text production, interpretation, and dissemination in and through translation in varying social situations. This book examines a variety of key issues heatedly debated or largely neglected in the field of translation studies and beyond – for example, meaning making, nature of the unit of translation, augmentation of transitivity by modification, signification of repetition, and cognitive effects of syntactic iconicity – by critically engaging insights from functional linguistics and philosophy of language, among other fields of study. These issue-driven, phenomenon-focused, and theorization-oriented studies, presented in eight chapters with ample exemplification and case studies, form a coherent whole to bring a network of correlations between theory and practice, linguistics and literature, form and content, information structure and communicative function, intention and effect, and textuality and experience to bear upon the study of translation, fathoming its depths not only as a linguistic operation but more significantly as a textually accountable process of intersubjective and cross-lingual sign making that facilitates humans’ understanding of themselves and of the world. The book is therefore a useful reference for scholars, teachers, and postgraduate and research students who are interested in a comprehensive yet focused approach to translation as an academic subject straddling linguistics and literary, cultural, and social studies. It will also be useful for those who would like to observe bilingualism and cross-cultural communication through translation in general and translation involving the Chinese language in particular.


Fathoming Translation as Discursive Experience Related Books

Fathoming Translation as Discursive Experience
Language: en
Pages: 204
Authors: Chunshen Zhu
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2021-07-28 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

With his positive approach to translation studies featured in this highly original volume, Chunshen Zhu brings into perspective from the vantage point of transl
Of Mind and Machine
Language: en
Pages: 249
Authors: Chunshen Zhu
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2024-06-28 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

Of Mind and Machine provides a broad perspective on multi-level dialogic engagements between text and reader as seen from the use of language in presenting info
Translation as Citation
Language: en
Pages: 212
Authors: Haun Saussy
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2017-11-17 - Publisher: Oxford University Press

DOWNLOAD EBOOK

This volume examines translation from many different angles: it explores how translations change the languages in which they occur, how works introduced from ot
Cleanness
Language: en
Pages: 151
Authors: Garth Greenwell
Categories: Fiction
Type: BOOK - Published: 2020-01-14 - Publisher: Farrar, Straus and Giroux

DOWNLOAD EBOOK

Longlisted for the Prix Sade 2021 Longlisted for the Joyce Carol Oates Prize Longlisted for the Gordon Burn Prize A New York Times Notable Book of 2020 A New Yo
Notes for a Romantic Encyclopaedia
Language: en
Pages: 322
Authors: Novalis
Categories: Science
Type: BOOK - Published: 2012-02-01 - Publisher: State University of New York Press

DOWNLOAD EBOOK

Novalis is best known in history as the poet of early German Romanticism. However, this translation of Das Allgemeine Brouillon, or "Universal Notebook," finall