Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies

Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 232
Release :
ISBN-10 : 9781317213208
ISBN-13 : 1317213203
Rating : 4/5 (08 Downloads)

Book Synopsis Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies by : Edwin Gentzler

Download or read book Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies written by Edwin Gentzler and published by Routledge. This book was released on 2016-11-03 with total page 232 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply originate, but rather circulate, moving internationally and intersemiotically into new media and forms. Drawing on traditional translations, post-translation rewritings and other forms of creative adaptation, he examines the different translational cultures from which literary works emerge, and the translational elements within them. In this revealing study, four concise chapters give detailed analyses of the following classic works and their rewritings: A Midsummer Night’s Dream in Germany Postcolonial Faust Proust for Everyday Readers Hamlet in China. With examples from a variety of genres including music, film, ballet, comics, and video games, this book will be of special interest for all students and scholars of translation studies and contemporary literature.


Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies Related Books

Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies
Language: en
Pages: 232
Authors: Edwin Gentzler
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-11-03 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new lev
Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame
Language: en
Pages: 151
Authors: Andre Lefevere
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-10-26 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

Lefevere explores how the process of rewriting works of literature manipulates them to ideological and artistic ends, so that the rewritten text can be given a
Post-Theories in Literary and Cultural Studies
Language: en
Pages: 287
Authors: Zekiye Antakyalioglu
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2022-04-25 - Publisher: Rowman & Littlefield

DOWNLOAD EBOOK

Post-Theories in Literary and Cultural Studies focuses on the shifting paradigms in literary and cultural studies. Prompted by the changes and problems on the g
Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame
Language: en
Pages: 0
Authors: André Lefevere
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

One of the first books to shine a light on the broad scope of translation studies, this Routledge Translation Classic is widely regarded as a pillar of the disc
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies
Language: en
Pages: 700
Authors: Anne Lange
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2024-03-20 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of the History of Translation Studies is an exploration of the history of translation and interpreting studies (TIS) as a field of intell